Home
মহীরুহ দর্শনের স্মৃতি
বাঙলা - লেখক

সি দ্দি ক মা হ মু দু র র হ মা ন

আমার সঙ্গে সৈয়দ আলী আহসান স্যারের সরাসরি কোনো যোগাযোগ ছিল না। আমি তাঁর ছাত্র ছিলাম না, এমনকি কিশোর বয়সটা আমার পূর্ব পাকিস্তান বা পূর্ব বাংলাতেও কাটেনি। পিতার দূতাবাসে চাকরি সূত্রে কলকাতায় আমার সবটুকু স্কুলজীবন কেটেছে। কলকাতায় একজন বিশিষ্ট সাহিত্যিক, কাজী আবদুল ওদুদ সাহেবের বাসায় আমরা ভাড়া থাকতাম। তাঁর পাঠকক্ষেই আমার সাহিত্যের হাতেখড়ি, তিপ্পান্ন থেকে পঁয়ষট্টি সাল পর্যন্ত যশোরে উচ্চ মাধ্যমিক, ডিগ্রি ও মাস্টার্স পড়ার সময়ও মাঝে মাঝে তাঁর লেখা নিয়ে যশোর সাহিত্য আসরে আলোচনা হয়েছে, খবরের কাগজে তাঁর কিছু লেখা পড়ার সৌভাগ্যও হয়েছে। তাঁর ছবিও বেশ ক’বার খবরের কাগজে দেখেছি। ঢাকার সঙ্গে আমার কোনো যোগাযোগ না থাকায় তাঁকে চাক্ষুষ দেখিনি আমি। কিন্তু অজান্তেই আমি একজন ভক্ত হয়ে পড়েছিলাম তাঁর লেখা পড়ে এবং আশপাশের লেখক-সাহিত্যিকদের আলোচনা শুনে।

Read more...
 
Research Publication 'COWRI TO TAKA' Launched
Articles - Others

 

Publication Ceremony of an exceptional research publication 'COWRI TO TAKA - Evolution of Coins and Currencies of Bangladesh' was held on 10 September 2011

Read more...
 
কুভা
বাঙলা - গল্প


হিজরী ৮৯৯ (১৪৯৪ খ্রীষ্টাব্দ)। গ্রীষ্মকাল। ফরগানার উত্তপ্ত আকাশে ঘন মেঘ পাক খাচ্ছে, সারাদিন চাপা গুমোট গরমের পর সন্ধাবেলায় বৃষ্টি নামলো মুষলধারে। লালামাটির পাহাড়গুলোর মধ্যে দিয়ে বয়ে চলা কুভাসাইয়ের পানি অল্পক্ষণের মধ্যেই লাল মেটে রং ধারণ করে ফুলে উঠলো। যেন রক্ত এসে মিশেছে শ্রোতের সাথে।
নদীতীরের ঝুঁকে পড়া বেতের একটি ঝোপের নীচে অবাঞ্ছিত দৃষ্টি আড়াল করতে আশ্রয় নিয়েছে একটি যুবক ও একটি কিশোরী ।
‘তুমি আমাকে বিশ্বাস কর রাবেয়া, যতক্ষণ আমার দেহে প্রাণ আছে, কোন বিপদ তোমাকে ছুঁতে পারবে না’, স্বরে উদ্বেগ নিয়ে ফিসফিস করে বলল যুবকটি।

Read more...
 
SIDDIQUE MAHMUDUR RAHMAN: A short Resume
Siddique Literature - Biography

SIDDIQUE MAHMUDUR RAHMAN: A short Resume

SIDDIQUE MAHMUDUR RAHMAN, (born: 4 September 1946, Jessore) , is an ardent researcher, prolific litterateur, a successful translator, an efficient editor and printing and publication specialist. Father, Fazlur Rahman, served in the Education and Foreign service during Pakistan period, had a good number of books on juvenile literature. Mother, Sajeda Rahman, had her Adyabharati degree from Biswabharati University and was an authoress.

Siddique had his school education from Kolkata during 1953-65, BA in 1969, but could not complete MA due to Liberation War. He had his B.Ed degree in 1978 and MA in English in 1980. He edited and published, Asian Voice, a pen-friendship magazine during 1966-1980. He worked in establishing Danbir Hazi Mohammad Mohsin High School at Murali, Jessore during 1975. He worked in different organizations in administration, printing, publishing, editing and translation during 1980-2006. He was attached to travel periodical The Bangladesh Monitor, Dhaka Calling during 2003-2006. He also worked as project coordinator of the Dhaka representative of Raffles Hospital, Singapore Tourism, SingHealth, Emirates and Qatar Airways during 2004-2006.

A Researcher

Siddique was studying on postal service, postage stamps, philately, coins and currencies of Bangladesh since 1986 and during these 27 years have published a good number of research works. He is the pioneer in this field and was the only author on these subject.

His research publications are : 1. A History of Bangladesh Philately 1971-1985, 1986; 2. Bangladesh Stamp and Postal History, 1988; 3. Bangladesh Philatelir Dui Dashak (Two Decades of Bangladesh Philately), 1991; 4. Bangladesher Dakbyabostha (Postal History of Bangladesh), 1995; 5. Bangladesher Daktikit (Postage Stamps of Bangladesh),, 1995; 6. Postage Stamps of Bangladesh (Multimedia Philatelic Software), 2002; 7. Eminent Personalities of Bangladesh (Multimedia Philatelic Software), 2003; 8. K G Mustafa and his Exceptional Designs, 2008; 9. Bangladesher Dakbyabostha (Postal History of Bangladesh, 2nd Ed.), 2009; 10. Postage Stamps of Bangladesh 1971-2008, 2009; 11. Cowri to Taka -Evolution of Coins and Currencies of Bangladesh. 2011; 12. Bangladesher Muktijoddhey Dakbyabostha O Daktikit (Postal History and Postage Stamps of Bangladesh during the Liberation War), 2012, 13. Tagore Philately, 2013.

Published Papers: 1. Postage Stamps during the Liberation War of Bangladesh (Co-author), Bangladesh Historical Studies, Vols. XV-XVI, 1991-1995, pp. 113-126; 2. Postal Service during the East India Company’s rule in Bengal, Bangladesh Historical Studies, Vol. XIX, 2002, pp. 43-69; 3. Postal Stamps, in Banglapaedia, ASB, 2003; 4. Dr. M. Ibrahim in Banglapaedia, ASB, 2003; 5. BIRDEM in Banglapaedia, ASB, 2003; 6. History of Postage Stamps of Bangladesh in Postage Stamps of Bangladesh 2002-2007, Postal Directorate, Bangladesh Post Office, January, 27-31 July, 2008, 7. Postal History of Dhaka City, 400 Years of Capital Dhaka and Beyond, Sharif Uddin Ahmed and Abdul Monin Chowdhury (edited), ASB, May, 2011, Taka in Banglapaedia, Asiatic Society of Bangladesh, 2003; 8. Same as above - but in Bangla language version, 2012; 9. Bangladesher Muktijoddhey Dakbyabostha O Daktikit (Postal History and Postage Stamps of Bangladesh during the Liberation War), in Journl of the Historical Society of Bangladesh, 33-34 vol., 2010, 212-236.

Papers submitted in the Seminars and Conferences: 1. Postage Stamps during the Liberation War of Bangladesh, Annual Conference of Historical Society of Bangladesh, at Jahangirnagar University, 26 September, 1994; 2. Postal History of Bangladesh: A Compendium, Dept. of History, Dhaka University, June 2, 2009; 3. Postal History of Dhaka City, International Conference of History, Heritage and Urban Issues of Capital Dhaka , 17 February, 2010; 4. , Bangladesher Muktijoddhey Dakbyabostha O Daktikit (Postal History and Postage Stamps of Bangladesh during the Liberation War), Conference of Bangladesh Historical Society, held at Bogra, March 28, 2011; 5. Kagoji Mudrar Purba-sanjukti O Kromik: Itihasher ekti Nobotoro Odhyae (Prefix and Numbering System on Bangladesh Paper Currency: A Newer Chapter of History), Conference of Bangladesh Historical Society, held at Khulna, November 28, 2012 .

A Translator

Siddique was an efficient and translator with deep insight and he has become dexterous in translating poems. His translated works are as follows:

1. Paakhi (Daphne du Maurier's 'The Birds'), 1991; 2. Bhalo Meye (Oscar Wilde's Lady Winderemere's Fan), 2000; 3. Swarga Morichika (Daphne du Maurier's Monte Verita), 2001; 4. Poems of Bangladesh, 2003, 5. Shahabuddin Nagari's Poems, 2004; 6. Selected Poems, 2006, 6. Poems of Bimal Guha, 2008; 7. Fifty Poems of Rabindra Gope, 2009; 8. Midnight Locomotives and Other Poems, 2010, 9. Tribute to Bangabandhu, 2010, 10. Mogol Sigha Babar (Pirimkul Kadirov's The Starry Nights), 2011, 11. Fifty Poems of Murshida Ahmed, 2013, 12. Haspataler Sonkromon Niontron O Prashongik Bishoy, 2013, Selected Poens of Aslam Sany, 2014, Selected Poens of Maleka Ferdous,2014 and Short Stories of Akhtarunnahar Alo, 2014.

A Litterateur

Siddique also have a good number of literary works in his credit: 1. Nai Kire Sukh (Short Stories), 1997, 2. Aar Ektu Somoy (Poems), 2004, 3. Lokeshasthyo Limited (Novel), 1998, 4. Sey Amar Gopon Kotha (Novel), 2008; 5. Mithey Golpo (Juvenile stories), 2008; 6. Sayem Mahmuder Nishfal Dwoiroth (Novel), 2010, 7. Ei Din Shey Din (Novel), 2010, 7. Sahitya Songskriti Sikkha (Esseys), 2012.

An Editor

Siddique edited a good number of books, these are Fazlur Rahman's Prohelika 1975, Fazlur Rahman's Byang Chyapta, 2003, Selected Poems, 2006, Anthology of Poems of South Asian Countries, 2010; Sukumar Ray's Collection, 2012; O. Ishtiaque Ahmed Khan's One Taka Inland Envelope: A Comprehensive Study, 2013.

Awards

A number of books on postal service, postage stamps and philately were awarded from different international philatelic exhibitions, these are

1. Vermeil Medal award for One Taka Inland Envelope from StampShow 2013, organised by APS & FIP, 2. Silver Medal award for Rabindra Philately, from StampShow 2013, organised by APS & FIP, 3. Silver medal award for Postage Stamps of Bangladesh 1971-2008 from American Philatelic Society, USA, in 2010, 4.  Silver Bronze award for Artist K G Mustafa and his Exceptional Designs from 22nd Asian International Stamps Exhibition held at Jakarta, Indonesia, under the patronage of FIAP, in 2008, 5. Silver Bronze medal award for Bangladesh Stamps and Postal History, from CSP Museum, in 1990, Bronze medal award for Bangladesh Stamps and Postal History from American Philatelic Society, USA, in 1990 and Silver Bronze medal award for Bangladesh Stamps and Postal History from Australian Philatelic Federation in 1993. Silver Bronze medal award for Postage Stamps of Bangladesh 1971-2008 philatelic software from Australian Philatelic Explorer, in 2005.

Besides his philatelic collections were awarded from Bangladesh National Philatelic Exhibitions, Banglapex '84, Banglapex '92 and Khulnapex '92.

Memberships

1. Chief Executive, www.trulybangladesh.com-First and only literary website, both in Bangla and English, 2. President and Chief Researcher, Bangladesh Institute of Philatelic Studies (BIPS), 3. Life Member, Bangla Academy, 4. Life Member, Asiatic Society of Bangladesh, 5. Life Member,, Bangladesh Historical Society, 6. Life Member, Edition and Publication Association of Bangladesh (EPAB), 7. Life Member, Bangladesh National Philatelic Association, 8. Hon'ble Advisor, Philatelists Association of Bangladesh, 9. Corporate Member, Bangladesh Philatelic Federation.

For Contact: Siddique Mahmudur Rahman, M.A.,B.Ed., 1013 East Shewrapara, Beside Jamtala Mosque, Mirpur, Dhaka 12167, Bangladesh. Cell: +88-01716 442254. E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it ; Website: www.trulybangladesh.com.

 
Being in love with one’s language
Features - Rabindranath Tagore

Mahfuzur Rahman makes some points on a volume of poetry.
Most of us Bengalis profess to love our mother tongue. Most of us also think of the language movement as a quest for national identity. Twenty-first February 1952 stands out as a symbol of both. It speaks for Bengali language and identity. Does it also speak for other languages in the world?
Muhammad Habibur Rahman, eminent jurist, writer of scores of books, and himself a veteran of the language movement, apparently thinks so, as do many others. The United Nations declaration of the day as the International Mother Language Day underlined the symbolism.

Read more...
 
Travels of Tagore
Travelogue - Travel

Between 1878 and 1932, Tagore visited more than 30 countries on five continents; many of these trips were crucial in familiarising non-Indian audiences with his works and spreading his political ideas. In 1912, he took a sheaf of his translated works to England, where they impressed missionary and Gandhi protégé Charles F. Andrews, Irish poet William Butler Yeats, Ezra Pound, Robert Bridges, Ernest Rhys, Thomas Sturge Moore, and others. Indeed, Yeats wrote the preface to the English translation of Gitanjali, while Andrews joined Tagore at Santiniketan.

Read more...
 
Tomas Tranströme was awarded The Nobel Prize in Literature 201
News - Literature


Tomas Transtromer, a Swedish poet whose sometimes bleak but graceful work explores themes of isolation, emotion and identity while remaining rooted in the commonplace, won the Nobel Prize in Literature.

Read more...
 
স্বপ্নের ফাইনালে বাংলাদেশ
বাঙলা - নিবন্ধ

Swapner Final

কে বলল, শুধু চ্যাম্পিয়নরাই ‘ল্যাপ অব অনার’ দেয়! বাংলাদেশ দল যে ফাইনালে উঠেই ‘ল্যাপ অব অনার’ দিয়ে ফেলল! কী আশ্চর্য, একটুও বেখাপ্পা লাগল না। বরং কী সুন্দরই না লাগল সেই দৃশ্য! আনন্দ আর উচ্ছ্বাসের ভেলায় ভাসতে ভাসতে বাংলাদেশের ক্রিকেটাররা ঘুরে বেড়াচ্ছে মিরপুর স্টেডিয়াম। আর গ্যালারিতে উঠছে ‘বাংলাদেশ’ ‘বাংলাদেশ’ গর্জন।
সেই গর্জন তখন ছড়িয়ে পড়েছে টেকনাফ থেকে তেতুলিয়ায়। ক্রিকেট বিশ্বেও কী নয়! আগের ম্যাচে বিশ্ব চ্যাম্পিয়ন ভারতের দর্প চূর্ণ। যে এশিয়া কাপে ‘বড় তিন ভাই’য়ের দাপটে চিরকালীন ‘চতুর্থ’ দল হয়ে ছিল বাংলাদেশ, যে এশিয়া কাপে এর আগে একটিও বড় জয় ছিল না, সেই এশিয়া কাপের একাদশতম সংস্করণটি এলো বাংলাদেশের জন্য অবিস্মরণীয় এক উপহার নিয়ে। বাংলাদেশ ফাইনালে!
প্রথম ম্যাচে যে পাকিস্তানের বিপক্ষে হাতের মুঠোয় আসা জয় ফসকে গেছে, আগামীকাল ফাইনালে তারাই প্রতিপক্ষ। ১৯৯৭ আইসিসি ট্রফি জয় যদি বাংলাদেশের ক্রিকেটে দিন বদলের গান হয়ে থাকে, এই এশিয়া কাপ এলো আত্ম-আবিষ্কারের ঘোষণা হয়ে। সেই ঘোষণার সাক্ষী হয়ে থাকলেন স্বয়ং প্রধানমন্ত্রী। ইতিহাস গড়ার মুহূর্তটার প্রত্যক্ষদর্শী হয়ে থাকতে স্টেডিয়ামে ছুটে এলেন শেখ হাসিনা। ফিরলেন অবিস্মরণীয় এক অনুভূতিকে সঙ্গী করে। যে অনুভূতির রেণু গায়ে মেখেই কাল রাতে ঘুমিয়েছে পুরো বাংলাদেশ।
এমনিতেই এই ম্যাচকে ঘিরে অনিশ্চয়তা আর রোমাঞ্চের অভাব ছিল না। বাড়তি অনুষঙ্গ হিসেবে যোগ হলো বৃষ্টি। শ্রীলঙ্কান ইনিংস শেষ হতেই উইকেট ঢাকা পড়ল ত্রিপলে। ঝিরিঝিরি বৃষ্টি আর দর্শকদের অধীর প্রতীক্ষা। খেলা আর না হলেও সমস্যা ছিল না। অতিরিক্ত একটা দিন রাখাই ছিল। কিন্তু সাধারণ দর্শকদের কজন তা জানত! উৎকণ্ঠা তাই অধিকার করে নিল সবাইকে। বৃষ্টি না বাংলাদেশের স্বপ্নকে ধুয়েমুছে নিয়ে যায়!
শেষপর্যন্ত যখন খেলা শুরু হলো, লক্ষ্য একটু কঠিনতরই হয়ে গেল। ৫০ ওভারে লক্ষ্য ছিল ২৩৩। রাত আটটায় বাংলাদেশ ইনিংস শুরু হলো ডাকওয়ার্থ-লুইসে ৪০ ওভারে ২১২ রানের পরিবর্তিত লক্ষ্য নিয়ে। ওভার কমল ১০টি, রান মাত্র ২১।
আশা-নিরাশায় ভেলায় বাংলাদেশের যাত্রা শুরু। বৃষ্টির আবেশমাখা উইকেটে লাসিথ মালিঙ্গা আরও ভয়ঙ্কর হয়ে উঠবেন না তো! নুয়ান কুলাসেকেরা আছেন। আছে শ্রীলঙ্কার বিচিত্র সব স্পিনারকূল। হবে তো?
মালিঙ্গাকে কোনোমতে সামলানো গেল। কিন্তু বড় ধাক্কা দিলেন কুলাসেকেরা। দ্বিতীয় ওভারেই নাজিমউদ্দিন নেই। পরপর দুই ওভারে ১ রানের ব্যবধানে জহুরুল ও মুশফিকও। অষ্টম ওভারের শুরুতেই স্কোরবোর্ডে ৩ উইকেটে ৪০। স্বপ্নের গায়ে তখন সংশয়ের ছায়া।
সেটিকে উড়িয়ে দেওয়ার কাজটা করলেন বাংলাদেশের ক্রিকেটের দুই রাজকুমার। তামিম ইকবালকে নিয়ে এই টুর্নামেন্টের আগে অনেক নাটক হয়েছে। বেশ কিছুদিন ধরেই বিতর্ক তাঁর ছায়াসঙ্গী। আগের দুই ম্যাচে হাফ সেঞ্চুরি করে এর জবাব দিয়েছিলেন। কাল ২৩তম জন্মদিনে বাঁহাতি ওপেনার খেললেন টুর্নামেন্টে তাঁর সেরা ইনিংসটি। লাকমলকে টানা তিন বলে চার মেরে ড্রেসিংরুমে ছড়িয়ে দিলেন আত্মবিশ্বাসের হাওয়া। মাহারুফকে দুর্দান্ত এক স্ট্রেট ড্রাইভে ইনিংসের অষ্টম চারে ৪৬ বলে হাফ সেঞ্চুরি। ১১২ ওয়ানডের ক্যারিয়ারে এই প্রথম টানা তিন ম্যাচে পঞ্চাশ।
চতুর্থ উইকেটে ৭৬ রানের জুটিতে তামিমের সঙ্গী তাঁর প্রিয় বন্ধু সাকিব আল হাসান। যাঁর কাছে প্রতিটি দিনই নতুন রূপে দেখা দেওয়ার উপলক্ষ। প্রতিটি ম্যাচই নিজেকে নতুন করে চেনানোর সুযোগ। ‘নতুন’-ই বা বলেন কিভাবে! সাকিব তো এই কাজ করে যাচ্ছেন আশ্চর্য ধারাবাহিকতায়। কালও ঝলমলে বাংলাদেশ দলে সবচেয়ে উজ্জ্বলতম নামটি তাঁর। বোলিংয়ে ২ উইকেট নেওয়ার পর ব্যাটিংয়ে ৫৬ রানে ম্যান অব দ্য ম্যাচ। তামিমের চেয়ে দ্রুততর তাঁর হাফ সেঞ্চুরি, মাত্র ৪৩ বলে।
তামিম-সাকিবের বীরত্বের পরও ম্যাচে অনিশ্চয়তা ছিল। তামিমের আউটটি বেশি গায়ে লাগেনি তখনো সাকিব আছেন বলে। কিন্তু শুরু থেকেই তাঁকে ঝামেলায় ফেলা সাচিত্রা সেনানায়েকের অফ স্পিন যখন সাকিবের প্রাণ কেড়ে নিল, ম্যাচ পেন্ডুলামে দোদুল্যমান। হোটেলে অপেক্ষায় থাকা ভারতীয় দলে আশার আলো।
সেটি নিভিয়ে দেওয়ার কাজটা কী দারুণভাবেই না করলেন নাসির ও মাহমুদউল্লাহ! অপরাজিত ৭৭ রানের জুটিটি যেন পরিস্থিতির দাবি অনুযায়ী অর্ডার দিয়ে বানানো। ১৭ বল বাকি থাকতেই জয়ের সুবর্ণ বন্দর। দিলশানের বলে নাসিরের শটটি সীমানা পেরোতেই মাঠে ছুটে এলেন বাংলাদেশের বাকি সব খেলোয়াড়। ফ্লাডলাইটের আলোতে দৃশ্যটা কেমন যেন অপার্থিব লাগছিল!
প্রথম দুই ম্যাচে হেরে টুর্নামেন্ট থেকে আগেই বিদায় নিয়েছে শ্রীলঙ্কা। তার পরও মোটেই সহজ প্রতিপক্ষ ছিল না ওরা। সাকিব ভয় পাচ্ছিলেন শ্রীলঙ্কান ব্যাটিংয়ের ত্রিমূর্তিকে। যারা এখন ব্যাটিং অর্ডারের এক-দুই-তিন। ভয় পাওয়ার মতোই তিন ব্যাটসম্যান। এই ম্যাচের আগে ওয়ানেডেতে জয়াবর্ধনে, দিলশান ও সাঙ্গাকারার মোট রান ২৭,৪৯৩। সেঞ্চুরি ৪০টি। অঙ্ক দুটিই অনেক কিছু বলছে। এর সঙ্গে যোগ করুন তিন জনের প্রত্যেকের একাই ম্যাচ জেতানোর ক্ষমতা।
দশম ওভারের মধ্যেই হিপ-হিপ-হুররে। জয়াবর্ধনে-সাঙ্গাকারা-দিলশান তিন জনই নেই! সম্মিলিত অবদান ৩০ রান। শ্রীলঙ্কা ৩ উইকেটে ৩২ রানের অতল গহ্বরে। এক প্রান্ত থেকে দুর্দান্ত বোলিং করেছেন মাশরাফি। তবে উইকেট নেওয়ার কাজটা একাই করলেন নাজমুল। আবারও মনে করিয়ে দিলেন তাঁর ভাগ্য বিড়ম্বনার কথা। অভিষেক সেই ২০০৪ সালে। সাড়ে সাত বছরে এটি তাঁর মাত্র ৩৭তম ওয়ানডে। এই সময়ে বাংলাদেশ খেলেছে ১৬৮টি ম্যাচ!
সুযোগ পেলেই ভালো খেলেছেন। কিন্তু কখনো চোট, কখনো বা দলের সমন্বয়ের মারপ্যাাঁচে টানা দুটিও ম্যাচও খেলতে পেরেছেন খুব কমই। এই ম্যাচেও যেমন সুযোগ পেয়েছেন কাঁধে চোট পেয়ে শফিউল টুর্নামেন্ট থেকে ছিটকে পড়ায়। নিজেকে দুর্ভাগা ভাবার যথেষ্ট কারণ আছে নাজমুলের। তবে বাংলাদেশ দলের জন্য এই পেসারই আবার সৌভাগ্যের প্রতীক। কালকের আগে যে ৩৭টি ম্যাচ খেলেছেন, বাংলাদেশ জিতেছে তার ১৭টিতেই। এর মধ্যে বড় দলের বিপক্ষে জয় ৬টি। সংখ্যাটা ১৮ আর ৭ হয়ে গেল কাল।
স্বপ্নের একটা শুরু করে দিয়েছিলেন নাজমুল। সেই স্বপ্নটা ক্রমশ পরিপূর্ণতার পথে এগিয়েছে আরও অনেকের সম্মিলিত অবদানে। চতুর্থ উইকেটে প্রতিরোধ গড়ে তোলা থিরিমান্নে ও কাপুগেদারাকে ফিরিয়েছে রাজ্জাকের বাঁহাতি স্পিন। প্রথম ও দ্বিতীয় স্পেলে এলোমেলো শাহাদাত তৃতীয় স্পেলে নিভিয়ে দিয়েছেন শ্রীলঙ্কান ব্যাটিংয়ের শেষ বাতি থারাঙ্গাকে। পরপর দুই ওভারে বিপজ্জনক দুই টেল এন্ডার মাহারুফ ও কুলাসেকেরাকে বধ করে সাকিব দ্রুততর করেছেন শ্রীলঙ্কান ইনিংসের সমাপ্তি। মাশরাফি একটা উইকেট না পেলে সেটি বড় অন্যায় হতো। শেষ ওভারে সিংহহূদয় এই ক্রিকেটারও বুঝে পেলেন প্রাপ্য পুরস্কার। সেটি ওভারের প্রথম বল। পঞ্চম বলে রান আউটে শেষ শ্রীলঙ্কান ইনিংস।
টুর্নামেন্ট শুরুর আগেই সাকিব আল হাসান বলে দিয়েছিলেন, বাংলাদেশের লক্ষ্য এশিয়া কাপে চ্যাম্পিয়ন হওয়া। বলেছিলেন দুষ্টুমি করে। বিদেশি সাংবাদিকদের অনেকেই সেটি বুঝতে পারেননি। এখন সাকিব দাবি করতেই পারেন, ‘আমি তো বুঝেশুনেই বলেছিলাম।’ এশিয়া জয়ের স্বপ্নটা এখন আর অলীক কল্পনা নয়। চ্যাম্পিয়ন তো হতেই পারে বাংলাদেশ। আর একটা ম্যাচই তো!
এখন আর স্বপ্নে লাগাম পরানোর সময় নয়। এখন সময় স্বপ্নের পাখা মেলে ওড়ার। তবে ডাকওয়ার্থ-লুইস না হলেও যেন জিতে যেত বাংলাদেশ।
শ্রীলঙ্কা: ৪৯.৫ ওভারে ২৩২
বাংলাদেশ: ৩৭.১ ওভারে ২১২/৫
ফল: বাংলাদেশ ৫ উইকেটে জয়ী (ডি/এল)।

 

 
LAUNCHING CEREMONY ON COWRI TO TAKA
Books - Bangladesh

Publication Ceremony of an Exceptional research publication 'COWRI TO TAKA - Evolution of Coins and Currencies of Bangladesh to be held on 10 September 2011

Read more...
 
25 Baishakh - Our paean to the Bard
Features - Rabindranath Tagore



thagore_bdRabindranath Tagore goes on occupying a very large segment of our collective literary consciousness. And as Bangla-speaking people in Bangladesh, in West Bengal, indeed all across the Bangalee diasora observe today the 150th anniversary of the birth of the poet, it is fair to suggest that the pre-eminent niche he holds in our collective life is not likely to be moved or shaken ever.

Read more...
 
Rabindranath Tagore - The memoirs and the biographies
Features - Feature on Bangla Literature



robindra_bd_tagoreRabindranath Tagore (1861-1941), the first non-European to win the Nobel Prize, created much enthrallment among the European and American communities after the publication of the Gitanjali (Song Offerings), in November 1912 from the India Society of London. A novelist, short story writer, playwright, composer and essayist, Rabindranath was an educationist, actor and organiser as well.

Read more...
 
The poet's mystique
Features - Rabindranath Tagore

thagore_historyMy first encounter with Rabindranath Tagore was on a cold winter's day in early 1964. He was there as a sketch in pencil, on the mantelpiece of a Bengali home in Quetta. The flowing beard, the penetrating eyes, that sense of gravitas --- all of this came alive in that sketch. I asked the host, a colleague of my father's, who the gentleman was in the sketch. A great man, said he. He is Rabindranath Tagore, a poet. Young as I was, in primary school, I asked no more questions.

Read more...
 
«StartPrev12345678NextEnd»

Page 3 of 8